وثيقة التزام造句
造句与例句
手机版
- (أ) يقوم الموظف المكلف بالدخول في التزامات بتوقيع كل وثيقة التزام مقترحة، مشفوعة بالمستندات المؤيدة الملائمة؛
(a) 每一份拟议承付文件,连同所附适当的单据,均应由承付干事签字。 - )أ( يقوم موظف إبرام العقود بتوقيع كل وثيقة التزام مقترحة، مشفوعة بالوثائق الداعمة المﻻئمة؛
(a) 每一份拟议的债务合约文件,连同所附适当的单据,均应由承付干事签字。 - (ب) تقتضي أي زيادة في مبلغ أي التزام تتجاوز مبلغا يحدده المدير التنفيذي من وقت لآخر وفقا للفقرة الفرعية (أ)، إصدار وثيقة التزام معدلة.
(b) 承付款增加额超过执行主任根据(a)款确立的金额,需签发修正承付文件。 - (ب) تقتضي أي زيادة في مبلغ أي التزام تتجاوز مبلغا يحدده المدير التنفيذي من وقت لآخر وفقا للفقرة الفرعية (أ)، إصدار وثيقة التزام معدلة.
(b) 承付款增加额超过执行主任根据(a)款确立的金额的,需签发修正承付文件。 - إن إنشاء التزام غير مصفى من دون وثيقة التزام مناسبة قد ينشأ عنه امتثال للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
没有适当的承付款项文件就承担未清债务,可能导致不遵守《联合国财务条例和细则》的情况。 - ويسعى مكتب الممثلة الخاصة في الوقت الراهن إلى التنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري لصياغة وثيقة التزام ووضع خطة عمل سيتم في إطارهما تناول هذه المسائل.
特别代表办公室目前正在与联合国驻在国小组联络,最后确定处理上述各点的承诺书和行动计划。 - فالممارسة الحالية التي تستخدم وثيقة التزام متعلقة بأصناف متنوعة واحدة لطلبات مختلفة ولدول مختلفة مساهمة بقوات، لا تسمح بتعقب الطلبات بصورة فعالة.
对不同的协助通知书和不同的部队派遣国使用一项杂项承付费用文件的目前作法不能有效地查索协助通知书。 - ولا يمتثل استخدام أوامر الشراء الداخلية للقاعدة 105-9 من النظام المالي للأمم المتحدة لأنه لا يمكن اعتبار عقد لم يوقعه الطرفان كلاهما وثيقة التزام قانونية.
使用国际方案干事不符合联合国财务细则105.9的规定,因为未经双方正式签字的合同不能视为合法的债务证件。 - 150- وأُنشئت لجنة لمكافحة الفساد، ولجنة وطنية لحقوق الإنسان والحريات، ولجنة مشتركة بين الوزارات تعنى بالقانون الدولي الإنساني، وفريق يعنى بمتابعة وثيقة التزام حكومة جزر القمر بمكافحة الاتجار بالبشر.
设立了国家人权和自由委员会。 建立了国际人道主义法部际委员会。 成立了科摩罗政府禁止贩运人口承诺函监督小组。 - وسيكون الموظف الجديد مسؤولا عن تجهيز مطابقة الفواتير في نظام " صن " التجاري، وتجهيز جميع المدفوعات المتعلقة بالبائعين، وإدارة 600 وثيقة التزام و 000 5 عملية دفع.
在此新岗位任职者将负责在联合国会计系统商业系统中处理核对发票的事宜,处理所有与供应商有关的付款,管理600份合约文件和5 000项付款。 - وقد تم دعم الالتزامات المقابلة لذلك بتقديرات التكلفة الأولية فقط بدلا من تقديم وثيقة التزام مناسبة مثل أمر شراء حسب التكلفة المتفق عليها، وفقا لما تطالب به القاعدة المالية رقم 105-9 للأمم المتحدة.
相应的债务仅得到初步费用估计数的支持,而没有一份适当的债务证件,诸如商定价格的订购单,如《联合国财务细则》第105.9条所要求。 - وأكد الشركاء في ميثاق باريس مسؤوليتهم العامة المشتركة، واعتمدوا إعلان فيينا، وهو وثيقة التزام دولي بالعمل بطريقة متوازنة وشاملة على مكافحة التهديد الذي تشكله مواد الأفيون الأفغاني غير المشروعة الأمر الذي يتطلب استجابة عالمية، تشمل التصدي لجانبي " الطلب والعرض " .
《巴黎公约》合作伙伴申明他们的共同分担的责任,通过了《维也纳宣言》,这是以平衡和全面的方式应对阿富汗非法鸦片制剂威胁的国际承诺声明,需要全球作出反应并采取行动,解决供需两方面的问题。 - وكان السيد استرادا مارين، قبل انضمامه لهذه الكتيبة، قد وقّع طواعية وثيقة التزام أعلن فيها بعد أداء القسم أنه غير مؤهل للإعفاء من الخدمة العسكرية على أي من الأسس المنصوص عليها في المادة 28 من القانون رقم 48 لسنة 1993 الذي ينظم تجنيد المواطنين الكولومبيين وتعبئتهم.
在加入该营之前,Estrada Marín先生自愿签署了一份承诺文件,并在文件中宣誓,他不符合按照关于哥伦比亚公民征兵和动员的1993年第48号法律第28条所列理由免服兵役的条件。
如何用وثيقة التزام造句,用وثيقة التزام造句,用وثيقة التزام造句和وثيقة التزام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
